Now that the new year has begun, I bet you’re feeling fired up to take more language lessons, spend more time studying and set all kinds of new goals. And as a language tutor, you know where I stand on the issue: You should at try working with a 1-to-1 tutor. Good language teachers are the ultimate key to unlocking language learning.
While italki is certainly not the only place for you to find a good tutor, they are definitely one of the most encouraging. For 2015, italki is relaunching the Language Challenge. Sadly I’m too busy to get involved this time, but I’ve found a fearless roving reporter in my friend Tanja. Tanja is taking the Challenge and reporting on her Italian learning progress here on Fluent, and hopefully you’ll feel encouraged and get involved in the Challenge too. You can read more below and sign up until Jan 31st.
Something New – Learning to be Fluent
My name is Tanja, and I have loved languages ever since my very first English lesson, aged 10, but sadly never turned into a “polyglot”. At school, I also took French and Latin while trying, at the same time, to teach myself Spanish at home, with tapes and a book (yes, tapes). At uni, I finally did an intensive Spanish course, followed up by a fairly advanced course in Girona. Ever since, I have been trying to boost my French and Spanish skills, to no great avail. My main achievement is that I own a lot of books in the languages. Some of the French ones I have even read. I also started courses in Swedish, Dutch and Ancient Greek, but never got past greetings.
Fluency, for me, has a lot to do with speaking. I have come to realise that I am simply not fluent in more languages because I am too worried to make mistakes. Of course that’s wrong – after all, I moved to England aged 18 and therefore personally experienced that immersion works. I am a certified TEFL-teacher, I have been teaching classes for decades, not a single lesson passes in which I don’t tell my students that it’s okay to make mistakes. One of my students was “healed” from not speaking when I told her to pay attention to how many times a day, she can’t think of a word in German, doesn’t finish a sentence etc., in her mother tongue. I know the tricks of the trade, I understand how learning progresses, and I am aware that knowing a language isn’t just about being able to read books in it. My retirement vision of living in a house in France (with a big library) has long been marred by the realisation that I won’t be able to negotiate the contract and that my wine-fuelled discussions with my imaginary lovely neighbours will likely never happen if I don’t say more than “Bonjour, madame!”
So why Italian?
In the late summer of 2014, I decided to learn Italian from scratch. Though I still wanted to become fluent in French and possibly Spanish eventually, I made a choice. This time, I would go about it differently. I wouldn’t repeat and revise what I had already studied several times over the course of twenty years, but would start over. I wanted to apply all that I knew about language learning, and I wanted to give the communicative approach – basically, the belief that it is essential to speak and hence, communicate, from the very beginning – another try. Having had a very grammar-focused language education, this was bound to be hard for me, but it would be okay, especially because the other approaches clearly hadn’t worked.
I can’t say I have always wanted to learn Italian. In fact, I never wanted to learn Italian. I thought it was too similar to French and especially Spanish and it would confuse me more than help. I refused to holiday in Italy because it seemed more useful to go to places where “my” languages were spoken – but when in Spain or France, I very rarely used them. Nonetheless, I was fascinated by Italy: the history, the culture, the writers, recently even the politics were of great interest to me. After all, with the Front National being so successful in France, I might have to move my retirement home to Tuscany. Bonus: Italian food is glorious. So in August, I vowed to a friend that I’d learn Italian, and become fluent – fast.
What I Tried
Once the idea had hatched, I checked out the language very theoretically. I also booked a trip to Rome for New Year. By then, I wanted to be able to speak well enough. I tried to find a tandem partner via Couchsurfing and sort of did, but we never managed to meet up. It was a busy September, so I didn’t do much except practise on Duolingo. My plan was to fit a course into my full-time job schedule, and I had my eyes set on one that would be Fridays from 2-6pm, starting mid-October. This was meant to get me to B1-level in a semester. Shortly before the course was to commence, I bought the set course books. Then it was cancelled. This was the point at which I’d normally move on to another hobby – but not this time. I had made a promise to myself and further decided it would be good for my own teaching to feel like a newbie for a change. I searched online and found an offline teacher. The first time I sat in front of R., I was able to say absolutely nothing, Duolingo notwithstanding. I got homework though, and three days later, I had already improved. By the next week, I could write sentences in two tenses. I was hooked, but felt like I was doing most of the studying by myself. I then, having first registered in October, decided to actually use italki. In November I had my first trial sessions – both were very good, and in addition to being super-supportive, my second teacher somehow got me to talk.
How I Learn
So far, since late November, I have had one offline lesson a week (90 minutes) and one to two italki-sessions. I will be participating in the italki language challenge from January 15th, so that’ll mean three hours a week on average. In addition, I study some of the grammar we talk about in the classes on various websites (e.g. scudit.net,http://parliamoitaliano.altervista.org). I also use my prematurely purchased course book, especially for the offline course. My teacher on italki prepares Anki cards for me after every lesson. I downloaded free Italian Kindle books (though I haven’t read them yet) as well as some learning guides. Since I already know a decent amount of French and Latin words, I have assembled lists of cognates – there are several online for English speakers. I hope these will be more helpful when my grammar has improved a little. Apart from human interaction, my favourite exercise so far is writing just a few sentences a day into my new Italian calendar. In the next few blog posts, I will reflect on how well I am getting on with the different tools.
So far, so good
I think it’s going well – I am determined to succeed in the challenge, if only because Kerstin so kindly gave me the opportunity to share this adventure with you out there. After only four weeks of learning, I am able to understand a lot of Italian – and I always got the pizza I wanted in Rome. A presto!